miércoles, 18 de enero de 2012

Modelos de autopresentación

にほんご きょうしつで
はじめまして、「カルメン」です。
「ムルシアだいがくの がくせい」です。
どうぞ よろしく おねがいします。

En la clase de japonés
 Encantada, soy "Carmen".
Soy "estudiante de la Universidad de Murcia".
Mucho gusto de conoceros.

------------------------

がっこうで
はじめまして、「やまだ たろう」です。
「おおさか」から きました。
しゅみは 「テニス」を することです。
どうぞ よろしく おねがいします。

 En el colegio
Encantada, Soy "Yamada Tarô".
Vengo de "Ôsaka".
Mi hobby es practicar "tenis".
Encantado de conoceros.

-----------------------
しごとで
A: はじめまして、「ムルシアだいがくの あかぼし」と もうします。
どうぞ よろしく おねがいします。
B: 「バレンシアだいがくの たなか」です。
 こちらこそ よろしく おねがい いたします。

En el trabajo
 A:  Encantada. Soy "Akaboshi de La Universidad de Murcia".
Mucho gusto de conocerle. 
B:  Soy "Tanaka de La Universidad de valencia".
El gusto es mío.
-----------------------------


 はじめての あいさつの ときは、まず 「はじめまして」、それから なまえや しごとや しゅっしんちなどを いうと いいでしょう。そして 「どうぞ よろしく おねがいします」で しめくくります。これは もじどおり 「これから おたがい たすけあいましょう」という いみです。にほんでは むかしからの しゅうかんでは、あいさつの とき キスや あくしゅは しません。おじぎを します。なので わたしは にほんに かえって りょうしんに あうとき、だきしめたり キスしたり できないのが ものたりない きもちですヾ(´ε`*)ゝ

A la hora de presentarse por primera vez, siempre queda bien empezar con la frase "Hajimemashite", seguido de tu nombre, dedicación, procedencia etc., y terminar con "Dôzo yoroshiku onegaishimasu". Esto quiere decir literalmente "Que nos cuidemos mutuamente de ahora en adelante". Por tradición, en Japón no se saludan con besos ni apretón de manos, sino con reverencias. Por lo que me siento frustrada cuando voy a Japón al ver mis padres y no poder darles un abrazo ni besicos,,,,,